الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)
480
الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)
معنا : پس بر محمد و آلش رحمت فرست ، و مرا نمونه و پيشواى آنهائى قرار ده ، كه با گذشتت وى را از جايگاه و محل سقوط خطاكاران بپاداشتهاى ، و به بركت توفيق و عنايتت او را از باتلاق و مهلكه خلافكاران رهائى دادهاى ، پس او آزاد شدهء گذشتت از اسيرى خشمت گرديده ، و از بند و گرو عدالتت به سبب نيكىهايت رهائى يافته است . خداوندا تو اگر اين كار را بكنى ، و مرا نمونهء محبتهاى خود سازى در حق كسى چنين مهربانى كردهاى كه هرگز سزاوار بودن خود را به مجازاتت انكار نمىكند و خودش را از شايستگى نكوهش و كيفرهايت برى و پاك نمىداند . 7 - تَفْعَلْ 1 ذلِكَ ، يا إِلهِي ، بِمَنْ خَوْفُهُ مِنْكَ أَكْثَرُ مِنْ طَمَعِهِ فِيكَ وَ بِمَنْ يَأْسُهُ 2 مِنَ النَّجاةِ أَوْكَدُ 3 مِنْ رَجائِهِ لِلْخَلاصِ 4 ، لا أَنْ يَكُونَ يَأْسُهُ قُنُوطاً 5 ، أَوْ أَنْ يَكُونَ طَمَعُهُ اغْتِراراً 6 ، بَلْ لِقِلَّةِ حَسَناتِهِ بَيْنَ سَيِّئاتِهِ ، وَ ضَعْفِ 7 حُجَجِهِ 8 فِي جَمِيعِ تَبِعاتِهِ 9 . لغت : 1 - انجام مىدهى ، 2 - نا اميديش ، 3 - بيشتر ، پابرجاتر ، 4 - براى رهائى ، 5 - نوميدى از رحمتت ، 6 - مغرور شدن به طاعت خود ، 7 - ناتوانى ، 8 - دليلهايش ، 9 - پيامدهايش . معنا : اين چنين مهربانى را اى معبود من انجام مىدهى ، در حق كسى كه ترسش از كيفرهاى تو ، زيادتر از طمعش درباره رحمت و مهربانيت مىباشد ، و آن كسى كه نوميديش از نجات پابرجاتر از اميدواريش به رهائى است ، نه اينكه او از رحمتت نااميد گشته است يا طمعش از روى مغرور بودن به طاعت خويش است ، بلكه به خاطر اينكه ، اعمال نيك او در برابر بدىهايش اندك ، و دليلهايش در مورد انجام ندادن وظايفش و پيامدهاى آنها ناتوان است .